Prevod od "nostre figlie" do Srpski


Kako koristiti "nostre figlie" u rečenicama:

Le nostre figlie... non giorheranno mai insieme.
Naše se æerke... nikada neæe zajedno igrati.
Le nostre figlie sono sempre per caso nello stesso corso di violino.
A naša djeca sasvim sluèajno idu na iste satove baleta svake godine.
Anche le nostre figlie pensano che io sia strana.
Èak i naša deca Misle da sam èudna.
Il diritto dei nostri figli e delle nostre figlie di andare a scuola senza la paura di essere minacciati da un predatore assetato di sangue, nel cortile o in classe.
Pravo da naši sinovi i æerke idu u školu, bez straha da æe ih maltretirati krvoloèni predator, u školskom dvorištu, ili u uèionici.
Per cui non fare la vittima, e basta chiedere agli estranei di educare le nostre figlie.
Nemoj to da shvataš lièno. Nemoj da puštaš, strance u kuæu, da nam vaspitaju decu!
"Venite ad Hammer Town a fare sesso con le nostre figlie".
"Дођите у Хамертаун на секс са нашом децом!"
Abbiamo l'opportunita' di riprenderci le nostre figlie.
Imamo šansu da vratimo svoje cerke.
E dico puzzar-r-r-e, con tutte queste 'erre'... perche' facendolo darete via libera a quelli, di tornare in strada, stare nei bar, le piazze, le scuole, offrendo droga ai nostri figli ed alle nostre figlie!
Не само погоршати, постаће стварно лоше. Јер ако се овако настави... дозволићете им повратак на улице, окупираће барове, тргове, школе нудиће дрогу нашим синовима и ћеркама.
Si', ma... dato che vorremmo conoscere le nostre figlie biologiche, stavamo pensando che magari le nostre famiglie potrebbero incontrarsi ogni tanto?
Da, ali pre nego što upoznamo naše biološke æerke, mislili smo da bi možda naše porodice mogle da se druže povremeno?
Riesci a credere che quelle siano le nostre figlie?
Možete li da poverujete da su ono naše æerke?
Le nostre figlie hanno vandalizzato la scuola.
Naša kæer je upravo vandalizirala školu.
Sembra che le nostre figlie siano state vittime di uno scherzo crudele.
Izgleda da su naše kæerke žrtve okrutne šale.
Perche' compri alle nostre figlie dei giocattoli sofisticati?
Zašto deci kupuješ tako skupe igraèke?
Sapete, se dovesse... accaderci qualcosa, crediamo che voi due sareste ottimi genitori per le nostre figlie.
Da! Znaš, u sluèaju da se nama nešto desi, mislim da biste vi bili izvanredni roditelji našim devojèicama.
Avete qualche problema con le nostre figlie?
Je l' vi imate neki problem sa devojèicama?
Dobbiamo avere delle risposte, per noi e per le nostre figlie.
Dugujemo sebi i našim æerkama da naðemo neke odgovore.
No, ha smesso di essere una persona quando ha preso le nostre figlie.
Престао је бити особа када је отео наше ћерке.
Beh, entrambe le nostre figlie hanno una fervida fantasia.
Izgleda da naše kæeri imaju zadivljujuæu maštu.
Voglio approfittare della vostra presenza qui, dove le nostre figlie sono cresciute, per scusarmi.
Obzirom da ste ovde, u domu gde su odrasle naše æerke, želim da se izvinim.
La cosa più importante è la felicità delle nostre figlie.
Najvažnija stvar je da usreæimo naše æerke.
Dobbiamo dire alle nostre figlie e alle nostre colleghe, dobbiamo dire a noi stesse di credere di aver preso il massimo dei voti, di cercare quella promozione, di sederci al tavolo.
Морамо да кажемо својим ћеркама и својим колегама, морамо да кажемо нама самима да верујемо да смо добили десетку, да тежимо унапређењу, да седимо за столом.
Quando mia moglie ed io abbiamo introdotto le riunioni familiari e le altre tecniche nella vita delle nostre gemelle di allora cinque anni, abbiamo fatto il più grosso cambiamento dalla nascita delle nostre figlie.
Kada smo moja supruga i ja usvojili ove porodične sastanke i druge tehnike u živote naših tada petogodišnjih bliznakinja, to je bila najveća promena od kada su naše ćerke rođene.
E improvvisamente le parole più sorprendenti hanno cominciato a venir fuori dalle nostre figlie.
I iznenada, naše devojčice su počele da govore najneverovatnije stvari.
Una delle nostre figlie era rimasta coinvolta in una zuffa.
Jedna od naših ćerki se posvađala s nekim.
Le nostre figlie hanno imparato a misurare il loro valore con il metro sbagliato.
Naše ćerke naučile su da mere svoju vrednost po pogrešnoj skali.
Nel frattempo, la sofferenza mentale che causiamo nei nostri figli e nelle nostre figlie quando li mandiamo in guerra può essere alleviata.
Sve dok ne stignemo tamo, psihička patnja koju stvaramo kod naših sinova i kćerki kada ih šaljemo u rat može biti ublažena.
(Applauso) Lo voglio per le nostre figlie e lo voglio per i nostri figli.
(Aplauz) Želim to našim kćerkama i želim to našim sinovima.
Ricordo un vecchio con la barba che mi ha fermato per strada una volta, e ha detto, "La ragione per cui ti odio così tanto è perché fai pensare alle nostre figlie che possono fare quello che vogliono."
Sećam se da me je jednom stariji, bradati čovek zaustavio na ulici i rekao: "Mrzim te toliko jer zbog tebe naše kćerke misle da mogu da rade šta požele."
Ed ecco come si inizia: dobbiamo crescere le nostre figlie in modo diverso.
A počećemo ovako: Moramo da vaspitavamo svoje ćerke drugačije.
Mia madre, il mio modello di vita più importante, che vive con noi alla Casa Bianca e ci aiuta nel prendersi cura delle nostre figlie, Malia e Sasha,
А моја мајка, најважнији узор у мом животу, живи са нама у Белој кући и помаже нам у бризи око наше две мале ћерке, Малији и Саши.
Anzi, alleatevi con noi: voi darete a noi le vostre figlie e vi prenderete per voi le nostre figlie
I oprijateljite se s nama; kćeri svoje udajite za nas i kćerima našim ženite se.
Allora noi vi daremo le nostre figlie e ci prenderemo le vostre, abiteremo con voi e diventeremo un solo popolo
Onda ćemo udavati svoje kćeri za vas i ženićemo se vašim kćerima, i postaćemo jedan narod.
Come faremo per le donne dei superstiti, perché abbiamo giurato per il Signore di non dar loro in moglie nessuna delle nostre figlie?
Šta ćemo činiti s onima što su ostali da bi imali žene, kad se zaklesmo Gospodom da im ne damo kćeri svojih za žene?
Ma noi non possiamo dar loro in moglie le nostre figlie, perché gli Israeliti hanno giurato: Maledetto chi darà una moglie a Beniamino!
A mi im ne možemo dati žena izmedju kćeri svojih; jer su se zakleli sinovi Izrailjevi rekavši: Da je proklet ko da ženu sinovima Venijaminovim.
Ora ecco, i nostri padri sono caduti di spada; i nostri figli, le nostre figlie e le nostre mogli sono andati per questo in prigionia
Jer, eto, padoše oci naši od mača, i sinovi naši i kćeri naše i žene naše zarobiše se zato.
Alcuni dicevano: «Noi, i nostri figli e le nostre figlie siamo numerosi; ci si dia il grano perché possiamo mangiare e vivere!
Jer neki govorahu: Nas i sinova naših i kćeri naših ima mnogo; da dobavimo žita da jedemo i ostanemo živi.
I nostri figli siano come piante cresciute nella loro giovinezza; le nostre figlie come colonne d'angolo nella costruzione del tempio
Sinovi naši neka budu kao bilje, koje veselo odraste u mladosti; kćeri naše kao stupovi prekrasno izradjeni u dvoru;
Noi abbiamo obbedito agli ordini di Ionadàb figlio di Recàb, nostro antenato, riguardo a quanto ci ha comandato, così che noi, le nostre mogli, i nostri figli e le nostre figlie, non beviamo vino per tutta la nostra vita
I poslušasmo glas Jonadava, sina Rihavovog oca svog, u svemu što nam zapovedi da ne pijemo vino svega veka svog, ni mi ni naše žene, ni sinovi naši ni kćeri naše,
0.7831699848175s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?